Comment corriger tes erreurs en anglais (même sans prof)

😓 “Je fais des fautes… mais je sais pas lesquelles”

Tu écris une phrase. Tu parles. Tu fais un effort.
Mais tu te demandes :

“Est-ce que c’est juste ?”
“J’ai mis le bon temps ?”
“On dit ça comme ça ?”

Et comme t’as pas un prof dans ta poche, tu continues avec tes doutes. Parfois même, tu répètes les mêmes erreurs pendant des mois… sans t’en rendre compte. 😬

Mais en fait, tu peux devenir ton propre coach linguistique.
Avec les bons outils, et les bons réflexes, tu peux :

  • repérer ce qui sonne bizarre
  • corriger progressivement
  • ancrer les bonnes structures à force de petits ajustements

🎯 L’objectif n’est pas de devenir parfait.

C’est de devenir plus conscient(e).
Et chaque petite erreur repérée → c’est une graine de progrès.


🛠 6 techniques pour t’auto-corriger en anglais (et progresser plus vite)


✅ 1. Lis ou écoute tes propres productions

Tu parles à voix haute ? ➡️ Enregistre-toi.
Tu écris une phrase ? ➡️ Relis-la après quelques heures.

Tu vas repérer :

  • des phrases bancales
  • des répétitions
  • des mots qui “sonnent faux”

💡 Souvent, tu ne vois pas l’erreur au moment de l’écrire ou la dire, mais tu la repères après un petit recul.


✅ 2. Utilise des outils de correction intelligents (mais pas passifs)

Des applis comme :

  • Grammarly
  • DeepL Write
  • LanguageTool
  • Ou les retours personnalisés de Fluentio

➡️ Ne te contente pas de corriger automatiquement.
Lis pourquoi la correction est proposée. Reformule.
🧠 Comprendre l’erreur = ne plus la refaire.


✅ 3. Crée ton carnet d’erreurs perso

Tu notes chaque erreur que tu repères toi-même ou qu’on te corrige :

  • ❌ “I am agree” → ✅ “I agree”
  • ❌ “I have 25 years” → ✅ “I am 25 years old”
  • ❌ “He don’t like” → ✅ “He doesn’t like”

📘 Tu y reviens régulièrement. Et tu verras que certaines fautes disparaissent juste parce que tu les as regardées en face.


✅ 4. Fais de la relecture active (et non automatique)

Quand tu écris en anglais, ne te relis pas juste pour “vérifier que ça sonne bien”.

Pose-toi des questions :

  • Est-ce que j’ai bien mis le bon temps ?
  • Est-ce que cette tournure est naturelle ?
  • Est-ce que je l’ai déjà vue chez un natif ?

Et si tu as un doute : google la phrase entre guillemets → tu verras si elle est vraiment utilisée.


✅ 5. Compare avec l’anglais “réel”

Prends un texte natif (article, email, extrait de roman) et regarde :

  • comment les phrases sont construites
  • quels mots reviennent souvent
  • comment on exprime des choses simples

Puis compare avec comment toi tu l’aurais dit.

C’est pas pour te juger, c’est pour t’inspirer.
Et petit à petit, tu vas réajuster naturellement.


✅ 6. Reformule ce que tu entends (ou ce que tu écris)

Tu entends quelqu’un dire :

“I’m not sure I follow.”

Demande-toi :

“Est-ce que j’aurais su dire ça ? Moi, j’aurais dit ‘I don’t understand well’…”

➡️ Reformule dans ta tête ou à voix haute.
Tu compares. Tu ajustes. Tu retiens.
🎯 C’est un entraînement vif, actif, vivant.


🎁 Bonus : fais des erreurs… volontairement

Oui, oui. Essaie d’écrire ou de dire une phrase avec un piège volontaire, et ensuite :

  • essaie de le repérer toi-même
  • ou demande à une appli ou un partenaire de te corriger

👉 C’est fun, ludique… et ça t’entraîne à détecter les erreurs comme un pro.


🧘 En résumé

Corriger ses erreurs, ce n’est pas un moment gênant.
C’est un moment d’apprentissage puissant.

✔️ Tu n’as pas besoin d’un prof tous les jours
✔️ Tu as besoin de recul, d’attention, d’outils
✔️ Tu peux transformer chaque faute en point de repère

Et surtout : le jour où tu repères toi-même une vieille erreur que tu faisais… tu ressens un vrai petit frisson de victoire.