Comment utiliser les séries pour booster ton niveau d’anglais (sans juste “regarder en VO”)

🍿 Regarder Netflix, c’est cool. Mais est-ce que ça fait progresser ton anglais ?

Tu connais le scénario :

Tu lances une série en anglais, plein de bonne volonté.
15 minutes plus tard, tu lis les sous-titres français sans écouter un mot.
À la fin de l’épisode ? Tu n’as rien retenu. Nada.

Tu te dis : “Bon, au moins j’ai écouté de l’anglais…”
Oui, mais ton cerveau, lui, il est resté en mode passif.

Résultat : tu as vu la série, mais ton anglais ? Pas bougé d’un poil.

Mais bonne nouvelle : il existe une vraie méthode pour transformer ta série du soir en cours de langue fun et efficace.


🎯 Objectif : passer du mode “spectateur” au mode “acteur”

La clé, ce n’est pas de regarder des séries en anglais.
C’est de les utiliser.

Et pour ça, il faut adopter une approche active : tu choisis ce que tu regardes, tu écoutes avec attention, tu retires des expressions, tu t’impliques.

Tu peux t’amuser, bien sûr. Mais tu dois aussi devenir un détective linguistique. 🕵️‍♀️


📺 Étape 1 : bien choisir la série (et ne pas viser trop haut trop vite)

Toutes les séries ne se valent pas. Si tu débutes et que tu commences par Peaky Blinders… tu vas souffrir. Fort. 😅

👉 Voici quelques critères pour choisir :

  • Langage courant, pas trop soutenu
  • Dialogues du quotidien
  • Accents clairs
  • Épisodes courts (20-30 min)

Séries recommandées (selon ton niveau) :

NiveauSéries conseillées
DébutantFriendsHow I Met Your MotherModern Family
IntermédiaireThe Good PlaceBrooklyn Nine-NineStranger Things
AvancéThe CrownSuitsBreaking BadThe Office (UK/US)

Et si tu veux bosser ton oreille avec des accents différents : Sex EducationThe End of the F**ing World*, Fleabag


📜 Étape 2 : utiliser les bons sous-titres, au bon moment

Débutant :

  • Commence avec VO + sous-titres en français → pour comprendre l’histoire
  • Puis repasse les passages clés avec sous-titres en anglais

Intermédiaire :

  • Passe directement à VO + sous-titres en anglais
  • Note les expressions que tu ne connais pas

Avancé :

  • Essaie sans sous-titres
  • Et si tu bloques, active les sous-titres anglais juste pour les passages compliqués

🎯 L’idée, c’est de réduire petit à petit la béquille des sous-titres.


✍️ Étape 3 : garde un carnet ou une note “Spécial séries”

À chaque épisode :

  • Note 3 à 5 phrases ou expressions qui t’ont marqué(e)
  • Essaie de comprendre comment elles sont construites
  • Réutilise-les dans une phrase perso

Exemples :

“I’m not buying it.” (Je ne le crois pas une seconde)
“You’ve got to be kidding me!”
“It’s not my thing.”

🧠 Tu retiens bien mieux une phrase entendue dans une scène drôle ou marquante.


🎙 Étape 4 : répète à haute voix

Choisis une réplique. Mets pause. Et imite.

  • Accent
  • Intonation
  • Vitesse
  • Émotion

Fais-le plusieurs fois. Tu peux même enregistrer ta voix pour comparer.
C’est du shadowing, mais version Netflix.


🔁 Étape 5 : re-regarde (oui oui)

Regarder un épisode deux fois, ce n’est pas de la flemme. C’est de l’efficacité.

👉 1er visionnage : tu comprends l’histoire
👉 2e visionnage : tu captes les détails, tu retiens les phrases

Et si tu veux aller plus loin, regarde le même épisode 1 semaine plus tard, pour voir ce que tu te souviens.


🛠️ Bonus : outils pour t’aider à apprendre avec les séries

  • Language Reactor (ex “Netflix Learning”) → extension Chrome qui affiche deux sous-titres en même temps et te permet de cliquer sur les mots
  • Fluentio → sélectionne pour toi des extraits adaptés à ton niveau, avec sous-titres intelligents, réécoute, vocabulaire…
  • Subtly / eJOY → extensions pour capturer et enregistrer les mots intéressants

🧘 En résumé

Regarder des séries pour apprendre l’anglais, c’est pas du vent.
Mais il faut le faire avec intention.
📌 Choisis bien tes séries
📌 Utilise les sous-titres de manière stratégique
📌 Note, répète, réutilise

Tu peux progresser en te marrant, sans te coller à une leçon de grammaire.
Et franchement… apprendre l’anglais avec Chandler Bing ou Michael Scott, c’est quand même plus fun que des exercices de conjugaison.