Il gerundio vs. l’infinito in inglese: regole avanzate

Ah, la differenza tra gerundio e infinito in inglese. È uno di quei temi che sembrano semplici all’inizio, ma poi, quando ci si addentra un po’, iniziano a saltar fuori delle piccole complessità. Quindi, se ti sei mai chiesto perché si usa il gerundio in una frase e l’infinito in un’altra, sei nel posto giusto.

Cos’è il gerundio?

Iniziamo dal gerundio. In inglese, il gerundio è semplicemente la forma -ing del verbo (quella che termina con “ing”). Anche se in italiano potremmo pensarlo come una sorta di forma progressiva, in inglese ha usi molto diversi. Ad esempio, il gerundio viene spesso usato come sostantivo:

  • Swimming is fun.
    Qui, “swimming” (nuotare) è il soggetto della frase. È un sostantivo, ma allo stesso tempo, mantiene la sua natura di verbo.

Il gerundio viene anche usato dopo certi verbi. Alcuni verbi, per qualche ragione, “preferiscono” essere seguiti da un verbo in forma -ing anziché dall’infinito. Tra questi ci sono verbi come:

  • enjoy (divertirsi),
  • avoid (evitare),
  • admit (ammettere).

Un esempio concreto?

  • I enjoy reading novels.
  • She avoided talking to him.

In questi casi, usare l’infinito (come to read o to talk) sarebbe sbagliato. E lo so, sembra un po’ strano all’inizio, ma piano piano diventa naturale.

L’infinito

Passiamo ora all’infinito. Quando parliamo di infinito in inglese, intendiamo la forma base del verbo, preceduta da to(to eat, to run, to speak…). L’infinito si usa spesso dopo altri verbi, specialmente quando l’azione che segue è qualcosa di futuro o ipotetico, qualcosa che deve ancora accadere.

Alcuni verbi vogliono essere seguiti dall’infinito, come:

  • decide (decidere),
  • plan (pianificare),
  • hope (sperare).

Esempio:

  • I decided to leave early.
  • They hope to finish the project soon.

Qui, l’idea è che c’è un’azione che deve ancora essere compiuta, qualcosa di potenziale o pianificato, e per questo usiamo l’infinito. È come se l’infinito guardasse in avanti, verso un’azione non ancora completata.

Quando usare uno o l’altro?

E qui viene la parte interessante (e talvolta frustrante). Alcuni verbi accettano solo il gerundio, altri solo l’infinito, ma ce ne sono alcuni che accettano entrambi… con significati diversi.
Eh sì, questo è uno di quei casi in cui l’inglese può farci un po’ impazzire.

Ad esempio, considera i verbi remember (ricordare) e forget (dimenticare):

  • I remember locking the door (Ricordo di aver chiuso a chiave la porta).
  • I remembered to lock the door (Mi sono ricordato di chiudere a chiave la porta).

La prima frase con il gerundio parla di un’azione passata di cui si ha un ricordo, mentre la seconda con l’infinito si riferisce a un’azione futura che non è stata ancora fatta, ma di cui ci si deve ricordare.

Lo stesso vale per stop:

  • He stopped smoking (Ha smesso di fumare).
  • He stopped to smoke (Si è fermato per fumare).

In questo caso, il gerundio indica la fine di un’abitudine, mentre l’infinito indica il motivo per cui ci si è fermati (in questo caso, per fumare). Vedi come il significato cambia completamente?

Doppi spazi

In alcuni casi, il contesto è la chiave. Pensa al verbo like. Può essere seguito sia dal gerundio che dall’infinito, ma ci sono delle sfumature nel significato:

  • I like swimming (mi piace nuotare come attività generale).
  • I like to swim in the morning (preferisco nuotare al mattino, come abitudine).
    Noterai una leggera differenza. Il gerundio dà l’idea di qualcosa che ti piace in generale, mentre l’infinito punta di più su una preferenza o una scelta legata a una specifica occasione.

E gli errori più comuni?

Uno degli errori più comuni è usare il gerundio e l’infinito in modo intercambiabile, senza tenere conto del verbo che li precede. Purtroppo, non c’è una regola universale per sapere quali verbi vogliono l’uno o l’altro. Bisogna memorizzarli e fare pratica. Però, col tempo, diventerà più naturale.

Un altro errore frequente è usare l’infinito senza to dopo verbi che richiedono il gerundio. Ad esempio:

  • Dire I enjoy to read non è corretto. Deve essere I enjoy reading.

Queste piccole differenze possono sembrare insignificanti, ma fanno una grande differenza nel modo in cui ti esprimi in inglese.

Conclusione

Alla fine, la scelta tra gerundio e infinito può sembrare complicata, ma è solo una questione di pratica. Con il tempo, inizierai a sentire naturalmente quale forma usare in base al contesto. Non c’è bisogno di farsi prendere dal panico: come sempre, gli errori fanno parte dell’apprendimento. E se sbagli qualche volta, nessuno ci farà troppo caso, soprattutto perché sono sottigliezze su cui anche i madrelingua inciampano di tanto in tanto. Basta continuare a provare.